Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
kiparisia
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - kiparisia
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 6 d'aproximadament 6
1
289
Idioma orígen
Est ce que le temps passé chez nous ...
Est-ce que le temps passé chez nous vous servirait pour votre spécialité ou bien vous souhaitez faire toute la spécialité en Belgique?
si c'est le cas, vous devez être accepté en tant qu'européen dans la filière des diplômes d'enseignement spécialisé (DES) qui dépendent de la faculté de médecine.
Merci de nous donner plus de précisions pour mieux pouvoir vous orienter.
Traduccions finalitzades
Ο χÏόνος που θα πεÏάσετε σε μας...
240
Idioma orígen
Quand le comte voit qu’il ne la ...
Quand le comte voit qu’il ne la brisera pas, tout doucement il la plaignit en lui-même : "Ah! Durendal, comme tu es belle et sainte! Dans ton pommeau doré, il y a beaucoup de reliques: une dent de Saint Pierre, du sang de Saint Basile, et des cheveux de Monseigneur Saint Denis, et du vêtement de Sainte Marie."
Extrait de La Chanson de Roland (1170)
"Durendal" est le nom de l'épée du comte Roland.
Traduccions finalitzades
Όταν ο κόμης βλÎπει ότι δεν θα τη....
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
ειλικÏινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!
ειλικÏινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!
Traduccions finalitzades
Sincèrement
Believe me!
Francamente, yo realmente te ...
50
Idioma orígen
kalimera kouklitsa mou!!! na exeis mia droserh...
kalimera kouklitsa mou!!! na exeis mia droserh mera!! filakia!!
Traduccions finalitzades
Bonjour ma poupée!! je te souhaite une fraiche...
Dzień dobry, moja marionetko!!!
good morning my doll!!!
343
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
post urbes arcesque expugnatas valideque munitas...
post urbes arcesque expugnatas valideque munitas post sexies fugatos hostes, hoc regnum patriae restituit Franciscus Maurecenus c. supus armum moderator, et Alexander bono, maximae triremis gubernator, hoc aeternitatis monumentum posuit. Francisco Grimano supremo classis moderatori,qui urbem extra munimentis firmavit, intus hac consiliare aede exornavit, annona providit, legibus ordinavit,Nauplia vovit.
Edited by Aneta B.:concile ede --> consiliare aede,
vovet --> vovit (the perfect tense needed)
Traduccions finalitzades
Après avoir pris...
1